自動翻訳

先週末、調子に乗ってAmazonで買い物しまくりました。


その買い物について、Amazonからメールが届きました。
到着予定日のお知らせメールです


メールの上部をみると、このようなものがありました



別に翻訳してくれなくても理解できましたが、試しにクリックしてみました。



「出産予定日」!?
なんでそんなこと教えてくれるの。何でわかった??
ってか、私、男ですけど。。。


"derivery"、そういや出産って意味聞いたことあるなぁ。
でも、最もポピュラーな使われ方なのか??